viernes, 26 de junio de 2015

It Doesn't Matter - Depeche Mode


Martin L. Gore

I am happy / Estoy contento
That I have you /  de tenerte
Even though you're not here now / a pesar de que no estés aquí ahora.
I know somewhere / Sé que en algún lado
You are dreaming / estarás soñando, 
Though it's definitely not of me / aunque es seguro que no conmigo. 
It doesn't matter / No importa
If all this shatters / si todo esto se rompe. 
Nothing lasts forever / Nada dura para siempre. 
But I'm praying / Pero estoy rezando 
That we're staying / para que sigamos
Together / juntos. 
I am warmed / Me reconforta
By your friendship / tu amistad, 
Even when you're far away / incluso aunque estés lejos. 
And I'm happy / Y me conformo
In the knowledge / aunque sepa
We may never see the day / que quizá no veamos el día 
When I kiss you / en que te bese
And you kiss me / y tú me beses.
Don't pretend you miss me / No finjas que me echas de menos. 
The worst kind / La peor 
Of diseased mind / mente enferma
Is on filled with jealousy / es la que está llena de celos. 
If we should meet again / Si nos volviéramos a encontrar, 
Don't try to solve the puzzle / no intentes resolver el rompecabezas. 
Just lay down next to me / Sólo túmbate a mi lado
And please don't move a muscle / sin mover un músculo, por favor.  
I will thank you / Te agradeceré
Most of all for / sobre todo 
The respect you have for me / el respeto que tienes hacia mí. 
I'm embarrassed / Me avergüenza, 
It overwhelms me / me abruma, 
Because I don't deserve any / porque no merezco ninguno. 
It doesn't matter / No importa
If all this shatters / si todo esto se hace añicos.
Nothing lasts forever / Nada dura para siempre.
But I'm praying / Pero rezo
That we're staying / porque permanezcamos
Together / juntos.
Oo--

domingo, 1 de febrero de 2015

Yes I am blind (Morrissey)

Songwriters: MORRISSEY, STEVEN / ROURKE, ANDY

Yes, I am blind / Sí, estoy ciego,
No, I can't see / no puedo ver
The good things / las cosas buenas,
Just the bad things, oh... / sólo las malas.
Yes, I am blind / Sí, estoy ciego,
No, I can't see / no puedo ver.
There must be something / Debe haber algo
Horribly wrong with me? / en mí que no funciona. 
God, come down / Dios, baja aquí
If you're really there / si realmente estás ahí,
Well, you're the one who claims to care / pues Tú eres quien dice importarle.
Love's young dream / Joven sueño del amor,
I'm the one who shopped you / yo soy quien te delató.
I'm the one who stopped you / Yo soy quien te interrumpió
'Cause in my sorry way I love you / con la penosa manera en que te amé.
Love's young dream / Joven sueño del amor,
Are you sorry / ¿te arrepientes
For what you've done? / de lo que hiciste?
Well, you're not the only one / Pues bien, no eres el único.
And in my sorry way I love you / Yo tampoco supe quererte.
Yes, I am blind / Sí, estoy ciego,
But I do see / pero sí que puedo ver
Evil people prosper / a gente mala prosperar
Over the likes of you and me /  por encima de ésos como tú y yo,
Always / siempre.
God, come down / Dios, ven aquí
If you're really there / si realmente existes,
Well, you're the one who claims to care / ya que eres quien dice preocuparle.
Little lamb / Pequeño corderito
On a hill / en la colina.
Run fast if you can / Corre rápido si puedes,
Good Christians, they want to kill you / porque hay buenos samaritanos que quieren matarte.
And your life has not even begun! / Y tu vida ni siquiera acaba de empezar.
You're just like me, you're just like me / Eres exactamente como yo,
Oh, your life has not even begun! tu vida está empezando ahora.
You're just like me, you're just like me / Eres como yo, eres como yo.
And your life has not even begun! / Tu vida no ha hecho más que empezar.
You're just like me, just like me / Eres como yo, eres como yo.
And your life has not even begun! / Tu vida no ha empezado aún.
You're just like me, you're just like, just like me / Eres como yo, eres como yo.
And your life has not even begun! Tu vida ni siquiera acaba de empezar.
--ooOoo--

miércoles, 26 de noviembre de 2014

Will Never Marry (Morrissey)

(Music & Lyrics by Morrissey and Stephen Street)

I'm writing this to say / Escribo esto para decirte
in a gentle way / de una forma delicada:
Thank You - but no / Gracias, pero no.
I will live my life as I / Viviré mi vida como
will undoubtedly die - alone / sin duda moriré: solo.
I'm writing this to say / Escribo esto para decirte
in a gentle way / amablemente
Thank you... / que ¡gracias!
I will live my life as I... want / Viviré mi vida como quiero.
for whether you stay / Porque tanto si te quedas 
or you stray / como si te vas,
an inbuilt guilt catches up with you / un sentimiento de culpa inherente te alcanzará,
and as it comes around to your place / visitándote para despertarte
at 5 a.m. it wakes you up / a eso de las cinco de la mañana
and laughs in your face / y reírse en tu cara.
--ooOoo--

martes, 13 de mayo de 2014

Hyperballad (Hiperbalada), de Björk

Magnífica canción de Björk. La melodía, la voz de la cantante y la letra, configuran una atmósfera poética difícil de superar. La pieza evoca la sensación de seguridad de un niño bajo la protección paterna.

We live on a mountain / Vivimos en una montaña
right at the top /
arriba del todo
there's a beautiful view /
hay una bonita vista
from the top of the mountain /
desde la cima de la montaña
every morning i walk towards the edge /
Cada mañana camino hasta el precipicio
and throw little things off /
y arrojo pequeñas cosas al vacío
like: /
como:
car parts, bottles and cutlery /
chatarra, batallas y cubiertos
or whatever i find lying around /
o cualquier cosa que encuentre por ahí.
It's become a habit /
se ha convertido en un hábito.
a way /
una manera
to start the day /
de empezar el día
I go through all this /
y paso por todo esto
before you wake up /
antes de que despiertes
so i can feel happier /
y así me siento feliz
to be safe up here with you /
de estar a salvo aquí contigo
It's early morning /
es realmente temprano esta mañana
no one is awake /
nadie está despierto
i'm back at my cliff /
he vuelto a mi precipicio
still throwing things off /
a arrojar cosas al vacío
i listen to the sounds they make /
escucho el sonido que hacen
on their way down /
al caer
i follow with my eyes 'til they crash /
las sigo con la mirada hasta que se estrellan
imagine what my body would sound like /
imagino cómo sonaría mi cuerpo
slamming against those rocks /
chocando contra esas rocas
When it lands /
cuando se detuviera
will my eyes /
¿mis ojos estarían
be closed or open? /
abiertos o cerrados?
I go through all this /
Y paso por todo esto
before you wake up /
antes de que despiertes
so i can feel happier /
y así me siento feliz
to be safe up here with you /
de estar a salvo aquí contigo.



Cargando...