viernes, 4 de marzo de 2011

-Don't Give Up (Peter Gabriel & Kate Bush)

Este bellísimo dueto de Peter Gabriel y Kate Bush se publicó en 1986 y pertenece al álbum So. Trata de un hombre que se ha quedado sin trabajo, al que su mujer consuela y anima con dulces palabras y un interminable abrazo. Seguro que recordáis el sencillo vídeo, hecho en una sola toma y con un eclipse solar de fondo. Curiosamente Peter Gabriel rodó dos videoclips distintos para esta canción. A mí me gusta mucho más éste...



DON’T GIVE UP
(Sung by Peter Gabriel & Kate Bush)
(Music & lyrics by Peter Gabriel)
In this proud land we grew up strong / En esta orgullosa tierra crecimos fuertes
We were wanted all along / Siempre nos necesitaron
I was taught to fight, taught to win / Me enseñaron a luchar y a ganar
I never thought I could fail / Nunca pensé que fracasaría
No fight left or so it seems / Ya no queda nada por lo que luchar, o eso parece
I am a man whose dreams have all deserted / Soy un hombre abandonado por sus sueños
I've changed my face, I've changed my name / He cambiado de cara y de nombre
but no one wants you when you lose / pero nadie te quiere cuando pierdes
Don't give up / No te rindas
'cos you have friends / porque tienes amigos
don't give up / No te rindas
you're not beaten yet / todavía no has perdido
don't give up / No te rindas
I know you can make it good / Sé que puedes arreglarlo
Though I saw it all around / Aunque lo veía a mi alrededor
never thought I could be affected / nunca creí que me afectaría
thought that we'd be the last to go / Pensé que seríamos los últimos en irnos
it is so strange the way things turn / Qué extrañas vueltas da la vida
drove the night toward my home / Conduje toda noche hacia mi casa
the place that I was born, on the lakeside / al lugar donde nací, junto al lago
as daylight broke, I saw the earth / y con las luces del alba, vi la tierra
the trees had burned down to the ground / los árboles se habían calcinado
Don't give up / No te rindas
you still have us / Todavía nos tienes a nosotros
don't give up / No te rindas
we don't need much of anything / Nos basta con bien poco
don't give up / No te rindas
'cause somewhere there's a place / Porque en alguna parte hay un lugar
where we belong / al que pertenecemos
Rest your head / Descansa la cabeza
you worry too much / Te preocupas demasiado
it's going to be alright / Todo va a salir bien
when times get rough / Cuando las cosas se ponen difíciles
you can fall back on us / Puedes contar con nosotros
don't give up / No te rindas
please don't give up/ Por favor, no te rindas
Got to walk out of here / Tengo que irme de aquí
I can't take anymore / ya no aguanto más
going to stand on that bridge / voy a subirme a ese puente
keep my eyes down below / y mirar hacia abajo
whatever may come / pase lo que pase
and whatever may go / y suceda lo que suceda
that river's flowing / ese río sigue su curso
that river's flowing / ese río sigue su curso
Moved on to another town / Me trasladé a otra ciudad
tried hard to settle down / y me esforcé mucho por encontrar una estabilidad
for every job, so many men / para cada puesto de trabajo había tantos hombres
so many men no-one needs / tantos hombres que nadie necesita
Don't give up / No te rindas
'cause you have friends / porque tienes amigos
Don't give up / No te rindas
you're not the only one / No eres el único
Don't give up / No te rindas
no reason to be ashamed / No hay de qué avergonzarse
Don't give up / No te rindas
you still have us / A nosotros nos sigues teniendo
Don't give up now / No te rindas ahora
we're proud of who you are / Estamos orgullosos de ti
Don't give up / No te rindas
you know it's never been easy / Sabes que nunca ha sido fácil
Don't give up / No te rindas
'cause I believe there's a place / porque creo que hay un lugar
there's a place where we belong / un lugar al que pertenecemos
--ooOoo--



6 comentarios:

  1. Preciosa canción...
    La traducción de la letra me ha ayudado a valorarla aún más, porque tiene un mensaje que transmite más de lo que pensamos.
    Muchas veces nos preocupamos en la vida por cosas que no lo merecen. Lo que de verdad cuenta para las personas es el apoyo de los seres queridos, las emociones que se viven en las relaciones interpersonales.
    Gracias por compartirla.
    Saludos.
    Ángeles.

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias a ti, Ángeles. Estoy de acuerdo contigo... y creo que afortunadamente más pronto que tarde todos nos damos cuenta de lo que de verdad cuenta en la vida.
    Saludos:-)
    Silvia

    ResponderEliminar
  3. Excelente traducción.
    Excelente canción.
    Este hombre ha sabido meterse en la piel de un parado y ha contado casi exactamente la desesperación y otros sentimientos que llegan a aflorar en estas situaciones. Soy parado de 48 años en esta durísima crisis y puedo identificar nítidamente la mayoría de los sentimientos que aparecen.
    Y es totalmente cierto que el apoyo de tu pareja, familia, amigos, es FUNDAMENTAL para poder sobrellevar esta carga.
    Y hay una cosa que me llama mucho la atención, al principio de la canción: a todos nos enseñan a luchar y ganar, pero nadie lo hace para 'perder' de la mejor forma posible, sin llegar a hundirte.
    EXTRAORDINARIA CANCIÓN, llena de VERDADES y conocimiento del alma humana.

    ResponderEliminar
  4. Ya tiene que ser grave la crisis para que gente con tan buen discurso y en la flor de la vida esté sin trabajo.
    Desde aquí te mando todo mi ánimo para que no dejes de confiar en ti, y al final, consigas todo lo que deseas.

    ResponderEliminar
  5. Muchísimas gracias. Ojalá encuentres muy pronto una actividad mejor que haga que incluso llegues a alegrarte de haber pasado estos malos momentos. Un fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
  6. http://songmeanings.com/songs/view/13037/

    Más información sobre el significado de este tema. Imagino que la mayoría ya coneceréis esta web, pero ahí la dejo por si acaso.

    Saludos!

    ResponderEliminar