viernes, 17 de junio de 2011

-Calling Elvis (Dire Straits)

En palabras de Mark Knopfler, líder de Dire Straits: "Elvis Presley era una buena persona, joven y bella, cuyas grabaciones eran simplemente colosales". 
En esta canción de su último disco antes de iniciar su carrera en solitario, se pone en la piel de un fan desesperado, que se resiste a creer que su ídolo haya muerto realmente.
En la letra se mencionan canciones míticas de su primera época, que todo el mundo recordará, y una frase en referencia a la famosa: "Elvis has left the building" (Elvis ha abandonado el edificio), que los speakers pronunciaban nada más terminar sus conciertos, con idea de calmar al público y evitar que saliera en estampida para poder verlo irse.
El vídeo lo protagonizan las marionetas del grupo, recordando a la serie americana de los 60's Thunderbirs.


(Music&Lyrics by Marc Knopfler)
Calling Elvis / Llamando a Elvis.
Is anybody home / ¿Hay alguien en casa?
Calling Elvis / Llamando a Elvis.
I'm here all alone / Estoy aquí solo.
Did he leave the building / ¿Ha salido,
Or can he come to the phone / o se puede poner?
Calling Elvis / Llamando a Elvis.
I'm here all alone / Estoy aquí tan solo...
Well tell him I was calling / Pues dígale que sólo llamaba
Just to wish him well / para desearle lo mejor.
Let me leave my number / Permítame dejarle mi número.
Heartbreak hotel / "El hotel de los corazones rotos",
Oh love me tender / "Quiéreme con ternura",
Baby don't be cruel / "Cariño, no seas cruel",
Return to sender / "Devuélvase al remitente",
Treat me like a fool / "Puedes tratarme como a un tonto".
Calling Elvis / Llamando a Elvis
Is anybody home / ¿Hay alguien en casa?
Calling Elvis / Llamando a Elvis
I'm here all alone / Estoy aquí solo
Did he leave the building / ¿Ha salido,
Can he come to the phone / o se puede poner?
Calling Elvis / Llamando a Elvis
I'm here all alone / Estoy muy solo.
Why don't you go get him / ¿Por qué no va a avisarle?
I'm his biggest fan / Soy su mayor fan.
You gotta tell him / Tiene que decirle
He's still the man / que todavía es el número uno.
Long distance baby / Un largo trecho
So far from home / he recorrido desde mi hogar.
Don't you think maybe you could put him on / ¿No cree que quizás pudiera ponérmelo?
Well tell him I was calling Pues dígale que sólo llamaba
Just to wish him well / para desearle lo mejor.
Let me leave my number / Permítame dejarle mi número.
Heartbreak hotel / "El hotel de los corazones rotos",
Oh love me tender / "Quiéreme con ternura",
Baby don't be cruel / "Cariño, no seas cruel",
Return to sender / "Devuélvase al remitente",
Treat me like a fool / "Puedes tratarme como a un tonto".
Calling Elvis / Llamando a Elvis
Is anybody home / ¿Hay alguien en casa?
Calling Elvis / Llamando a Elvis.
I'm here all alone / Estoy aquí solo.
Did he leave the building /¿Ha salido,
Or can he come to the phone / o se puede poner?
Calling Elvis / Llamando a Elvis.
I'm here all alone / Estoy aquí solo.
--ooOoo--

2 comentarios: