viernes, 1 de julio de 2011

-Stay Away (Elvis Presley)

En cierta ocasión, una pareja de novios estaba admirando un enorme Cadillac que había aparcado en la calle. A través de la ventanilla podían ver el lujoso interior, plagado de detalles de oro y piedras preciosas. Entonces, se oyó a escasos metros la voz de un hombre preguntar: -"¿Os gusta?". Los jóvenes, al girarse, se quedaron petrificados, no podían creer a quien estaban viendo. Antes de que pudieran responder, aquel hombre extendió su mano con unas llaves y les dijo: -"Aquí tenéis, es vuestro". Se trataba nada menos que de Elvis Presley.
Y éste sólo fue un pequeño ejemplo. Muchas veces compraba coches, casas y joyas para gente que no se lo podía permitir, sólo para ver sus caras de alegría. Sabía lo que era no tener nada y se sentía tan afortunado ahora que disfrutaba dando parte de lo que ganaba. 
Ya de pequeño, viniendo de una familia pobre de solemnidad, con sólo cinco años regaló a otro niño su flamante furgoneta roja de juguete. Su madre le regañó y fue muy enfadada a recuperarla. No iba a permitir que su hijo se desprendiera tan alegremente de algo que le había costado tanto trabajo comprarle.
La canción de hoy, de tempo alegre pero triste en sí misma, va por mi amiga María José de El Burgo, una persona muy especial cuya generosidad es sólo una de sus múltiples virtudes.
Espero que, salvando el abismo, este sombrero de "ala ancha" te recuerde a alguien. Yo no te olvidaré.


(Music&Lyrics by Sid Tepper and Roy C. Bennett)
Ten thousand miles even though I roam / Aunque ya estoy a diez mil millas,
I can hear the call of the hills of home / todavía puedo oír la llamada de las colinas de casa.
The canyons high and the valleys low / Los barrancos a lo alto y los valles abajo
Echo "How can you stay away" / resuenan: "¡Cómo puedes estar lejos!"
My dreams are there where the eagles fly / Mis sueños están allí donde las águilas vuelan,
Where the mountain tops seem to touch the sky / donde las cimas de las montañas parecen tocar el cielo.
The winding streams and the winds that blow / Los sinuosos arroyos y el viento que sopla
Ask me "How can you stay away" / me preguntan: ¿Cómo puedes estar lejos?
Oh, too long have I stayed apart / Demasiado tiempo he estado apartado
From this land I love and denied my heart / de esta tierra que amo y que un día me negó.
Now, now I know I must go / Ahora sé que debo volver
Where the hills say "Don't stay away" / adonde las colinas dicen: "No estés lejos",
Where the hills say "Don't stay away" / adonde las colinas dicen: "No estés lejos".
--ooOoo--

No hay comentarios:

Publicar un comentario