domingo, 7 de octubre de 2012

-It's My Life (Talk Talk)

Escuchando Onda Melodía (un buen descubrimiento, por cierto) he vuelto a rememorar una canción fabulosa que ya tenía en lo más profundo del subconsciente. Se trata de It's My Life, que dio nombre al disco del 84 del grupo británico TalK Talk.
Espero que la disfrutéis tanto como yo.


(Words&Lyrics by Hollis and Friese-Greene)
Funny how I find myself  / Es extraño descubrirme ahora a mí mismo
In love with you / enamorado de ti.
If I could buy my reasoning / Si pudiese sobornar a mi razón,
I'd pay to lose / pagaría por perderla,
One half won't do / aunque después me arrepintiera.
I've asked myself / Me he preguntado
How much do you / si de verdad
commit yourself? / querrás seguir adelante.
It's my life / Es mi vida,
Don't you forget / no lo olvides.
It's my life / Es mi vida,
It never ends (It never ends) / hasta el final.
Funny how I blind myself / Es curioso cómo me ciego a mí mismo.
I never knew / Nunca lo hubiera dicho.
If I were sometimes played upon / Si alguna vez se aprovecharan de mí,
Afraid to lose / sería por miedo a perder,
I'd tell myself / y aun así me reprocharía:
What good you do / "¿En qué te estás ayudando?"
Convince myself / Convencerme de que
It's my life / es mi vida.
Don't you forget / Que no se te olvide.
It's my life / Es mi vida,
It never ends (It never ends) / hasta el final.
I've asked myself / Me he preguntado
How much do you / si de verdad
Commit yourself? / quieres comprometerte.
It's my life / Es mi vida,
Don't you forget / No lo olvides.
Caught in the crowd / Atrapado entre la multitud,
It never ends / que nunca termina.
It's my life / Es mi vida,
Don't you forget / no te olvides.
Caught in the crowd / Preso en la muchedumbre,
It never ends / que nunca se acaba.
It's my life / Es mi vida,
Don't you forget / No vayas a olvidarlo.
Caught in the crowdAtrapado entre la multitud,
It never ends / que no tiene final.
--ooOoo--

No hay comentarios:

Publicar un comentario