martes, 27 de noviembre de 2012

-Instant Karma (John Lennon)

Dicen que la soberbia es el mayor de los defectos, pues de ella nacen todos los demás.
Ver cómo se portan algunos puede indignarnos a los que aspiramos a la justicia, pero es bueno recordar que estas actitudes siempre se deben a la ignorancia o al miedo, o a ambas a la vez.
En cualquier caso, los actos y pensamientos viles nunca quedan impunes. Y no hace falta creer en los jueces metafísicos que nos proponen las religiones, pues es la conciencia natural y universal del bien y del mal la que nos acecha hasta que, o bien nos hace rectificar, o bien nos hace caer víctimas de nuestro propio ego.
Bien lo sabía John Lennon cuando escribió esta fabulosa canción, con la que en aquella noche enardeció al público. 



(Music&Lyrics by John Lennon)
Instant Karma's gonna get you / El momento del Karma os va a llegar.
Gonna knock you right on the head / Y os va a golpear de lleno en la cabeza.
You better get yourself together / Será mejor que os unáis todos.
Pretty soon you're gonna be dead / Porque pronto estaréis muertos.
What in the world you're thinking of / ¿En qué demonios estáis pensando?
Laughing in the face of love / Riéndoos del amor en su cara.
What on earth you're tryin' to / ¿Y qué creéis que estáis intentando? 
It's up to you, yeah you / Depende de vosotros, ¡sí, de vosotros!
Instant Karma's gonna get you El momento del Karma os va a llegar.
Gonna knock you right in the face / Os va a dar en toda la cara.
You better get yourself together darlin' / Será mejor que estéis unidos, querida.
Join the human race / Volviendo a ser personas.
How in the world you're gonna see / ¿Cómo os vais a dar cuenta?
Laughin' at fools like me / Si sólo sabéis reiros de tontos como yo.
Who on earth you think you are / ¿Quién puñetas os creéis que sois?
A super star / ¿Unas superestrellas?
Well, all right, you are / Pues en realidad lo sois.
Well we all shine on / Porque todos brillamos,
Like the moon and the stars and the sun / como la Luna, el Sol las estrellas.
Yeah we all shine on / Todos podemos resplandecer.
On and on/ Para siempre.
Come on, yeah / ¡Vamos! ¡Sí!
Alright, goin', yeah / Bien, vamos, ¡sí!
Well we all shine on / Porque todos brillamos,
Like the moon and the stars and the sun / como la Luna, el Sol las estrellas.
Yeah we all shine on / Todos podemos resplandecer.
On and on and on and on/ Para siempre.
Instant Karma's gonna get you / El momento del Karma os va a llegar.
Gonna knock you right off your feet / Os va a bajar de vuestro pedestal.
You better recognize your brother / Será mejor que aceptéis a vuestro hermano.
Is ev'ryone you meet / Que es cualquiera que os encontráis.
Why on earth are we here / ¿Para qué entonces estamos aquí?
Surely not to live in pain and fear / Seguro que no para vivir con miedo y dolor.
And why on earth are you there / ¿Y para qué diablos estáis ahí,
When you're ev'rywhere / y estáis por todos lados?
Come and get your share / Venid y coged lo que os corresponde.
Well we all shine on / Pues todos podríamos iluminar,
Like the moon and the stars and the sun / como la Luna, el Sol las estrellas.
Yeah we all shine on / Todos podemos resplandecer.
On and on and on and on / Sin parar.
Yeah we all shine on / Porque todos podemos brillar,
Like the moon and the stars and the sun / como la Luna, el Sol las estrellas.
Yeah we all shine on / Sí, podemos dar luz.
On and on and on one more time / Eternamente. ¡Una vez más!
Well we all shine on / Podemos brillar,
Like the moon and the stars and the sun / como la Luna, el Sol las estrellas.
Yeah we all shine on Podríamos iluminar,
On and on and on... On and on and on / para siempre.
--ooOoo--


No hay comentarios:

Publicar un comentario